変化ヲ包容セヨ?

http://d.hatena.ne.jp/methane/20060428/1146235646

"Embrace Change"は「Extreme Programming Explained: Embrace Change」が元になっているが,これが「XPエクストリーム・プログラミング入門―ソフトウェア開発の究極の手法」に翻訳された時に,なぜか「変化ヲ包容セヨ」のように誤って訳されてしまった.*1

"embrace
2:If you embrace a change,political system, or idea, you accept it and start supporting it or believing in it."
Collins COBUILD Advanced Lerner's English Dictionary 4th.

第二版「XPエクストリーム・プログラミング入門―変化を受け入れる」では修正されているが,未だに間違って覚えている人も多いのだろう.

*1:当時は日本語訳を読んでいて,とてつもなく理解し難かったことを覚えている.