半導体工場売却,横文字好きな社長

半導体工場売却が示唆する日本の未来

http://remote.seesaa.net/article/62030792.html

  • で、最先端ラインを売り飛ばすってことは、今後これ以上の微細化を進めることはないということだ(当たり前)。
  • ということは、残りのラインはいずれ売却されるなどの処置が遠くない未来に待っているといえよう。
    そのとき、でかい工場の従業員や設備はどうなるのか。
    今回最先端ラインしか買い取ってくれなかったということは、後は要らなかったということなのだろう。

もう一つは、ビジネスモデルの問題です。わが国の家電メーカーが世界のトップから落ちるとき、二つの方向からの脅威を感じたはずです、一つは、韓国や台湾などの下からの追い上げです。もう一つは、欧米の有力企業が、知識集約性・付加価値の高い分野を見つけて、そちらへとビジネスモデルを変えていったことです。  

わが国企業は、下からの追い上げにさらされると同時に、欧米の上位企業の動きにもついていくことが出来なかったようです。その結果、当初は高いマーケットシェアを誇っていた分野で、いつの間にか、ほんの僅かのシェアを握るだけの地位に追いやられることになったと考えられます。

平たく言えば「技術力を軽視したツケ」ってことだと思うんだがね.

横文字好き

http://nvc.nikkeibp.co.jp/nveye/komata/20071019_000814.html

「このビジネスはモデルがフェイルなのでコンフリクトしてるイシューをライトスタッフでアンカーにビルドしてスイープすることがマストだ」とか言う。何を言ってるんだか咄嗟(とっさ)には分からない。

こんな社長が馬鹿だというのは理解できる.だが

アメリカでMBA(経営学修士)を取得した人間が事業説明する時や、帰国子女がIT(情報技術)系の仕事をする時、コンサルタント上がりが何かビジネスを始めた時なんかは、滅多やたらに横文字を使ってくるわけだ。

これは仕方ない部分もあるだろう.彼らは国際共通語としての英語で思考することに慣れているから咄嗟に日本語が出しにくいのではないか.これは私のような英語がペラペラで無い者でさえも経験することがある.

また最新の概念が全て英語から入ってくるので,日本語に適切な訳語がないことも多い.特にITではその傾向が強いので,日本語訳を見てもカタカナ語だらけだったりする.

転職しにくい理由

http://d.hatena.ne.jp/kenkaian/20071022/1193023821

  • 休みが少ない*1
  • 給料が安い
  • 疲れすぎて気力が無い
  • そして燃え尽きる

それって,どこのIT業界ですか?